63 ГОДА НАЗАД ИСТОРИЯ ОТКРЫЛА НОВУЮ СТРАНИЧКУ В КУЛЬТУРЕ ГАГАУЗСКОГО НАРОДА

30 июля 1957года Верховный Совет Молдавской ССР утвердил письменность гагаузского языка на базе кириллического алфавита.

Это стало ещё одной важной вехой в деле сохранения единых ценностей и гагаузский язык, получил развитие.
В 2009 году, Постановлением Народного Собрания Гагаузии, было принято решение о переносе дня празднования на 27 апреля – день рождения выдающегося гагаузского и молдавского просветителя Михаила Чакир.

До начала XX века гагаузский язык не имел своей письменности. Изредка для записи текстов (как правило богослужебных) использовался греческий алфавит.

В конце XIX века исследователь В. А. Мошков издал сборник гагаузских текстов на так называемом тюркологическом алфавите Академии Наук.

Этот алфавит базировался на кириллице. В период с 1909 по 1914 годы протоиерей М. Чакир перевёл на гагаузский язык несколько книг религиозного содержания.

Он использовал алфавит, мало отличающийся от русского. В 1932—1938 годах Чакир издал ещё несколько книг на гагаузском языке, но в них был использован латинизированный алфавит, созданный на основе румынского.

В 1996 году гагаузская письменность была официально переведена на латинскую основу.